
To complete these tasks Jason enlisted the help of Medea, daughter of king Aeetes. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other. EURIPIDES MEDEA Translated by Ian Johnston Vancouver Island University. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. It is an excellent example of the prominence and complexity that Euripides gave to female characters. Medea, incensed that her husband Jason would leave her for another after the many sacrifices she has made for him, murders both his new bride and their own children in revenge. Her husband Jason has left her for a younger woman.

An introduction by classicist and poet A.E. Medea, is a story of betrayal and vengeance. Euripides Medea, the brutally powerful ancient Greek tragedy that reverberates down the centuries, has been brought to fresh and urgent life by one of our best modern poets.

In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides’ original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers.

At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. Renowned poet and acclaimed translator Charles Martin faithfully captures Euripides’s dramatic tone and style in this searing tale of revenge and sacrifice.The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today.
